Qu’ils aillent manifester en Pologne!

L'usage du subjonctif dans sa forme impérative n'est pas si courant, mais sa signification est souvent implicite.

C’est par cette saillie que le président de la République s’est exprimé dans l’avion qui le menait au sommet de l’ONU sur le climat. On sent poindre dans cette expression tragi-comique la forme d’agacement classique chez Emmanuel Macron, qui fait un usage régulier du subjonctif pour intimer un ordre, un conseil, ou mettre un terme à un débat.

Qu’ils aillent manifester en Pologne! (à propos des manifestants sur le climat)

Qu’ils viennent me chercher ! (au sujet de l’affaire Benalla).

Bien entendu, ce genre de petite phrase résonnera parfaitement aux oreilles de nos compatriotes, qui y verront les mêmes accents de mépris et de dédain exprimés par l’Ancien Régime à l’encontre du peuple, deux ou trois siècles plus tôt.

Qu’ils mangent de la brioche ! (propos attribués à Marie-Antoinette, mais apparemment de manière erronée).

La réponse des autorités polonaises n’a pas tardé: il n’y aura pas, de leur part, de conseil d’aller manifester en France, vu que nous disposons, depuis quelques mois déjà, de suffisamment de manifestants dans les rues le samedi après-midi.

Au fait, comment dit-on « en même temps » en polonais?…

Herve Kabla
Herve Kabla

Hervé Kabla, ex-DS, ancien CTO de start-up, ancien patron d'agence de comm', consultant très digital et cofondateur de la série des livres expliqués à mon boss.

Crédits photo : Yann Gourvennec

Articles: 5355

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *