Mamma mia, ils sont fous, le verbe "Checker" fait son apparition dans le dictionnaire Hachette!

Cet article vous a plu ? Pourquoi ne pas le partager ?

Reçu ce mail-ci, que je vous laisse découvrir.

De la part d’un vendeur de dictionnaire, je me suis dit que c’était un peu gros. Ne disposant pas du dernier Hachette sous la main (mon Larousse illustré date de 1997, mon Robert en 7 volumes de 1983), je soumets ces questions à votre sagacité:

  • le verbe « checker », issus de l’anglais to check, doit sûrement signifier « vérifier ». Est-il admis dans le dictionnaire de la langue française?
  • le terme feed-back ou boucle de rétro-action en bon céfran a-t-il lui aussi fait son apparition ces derniers temps?
  • et le terme community manager?

Qu’en dites-vous? L’orthographe et la définition, c’est bien, mais la présence dans le dictionnaire, c’est mieux.

Cet article vous a plu ? Pourquoi ne pas le partager ?